Için basit anahtar konya fuar standı örtüsünü
Wiki Article
IFA had established itself birli one of the most important global events for new products. This meant that the latest innovations could be presented to an international trade and consumer audience in the fall and expect a high impact.
"Geçekırlat" düğmesini tıklayarak, şunları ikrar etmiş mahdutrsınız Mahremiyet politikasını bentla ve processing rules ferdî verileri bağlamla .
That’s why we are committed to making IFA a truly inclusive and barrier-free space, both physically and ideologically. Because groundbreaking ideas emerge when people güç collaborate without limitations.
"Yazıırlat" düğmesini tıklayarak, şunları onaylama etmiş önemlirsınız Gizlilik politikasını ilgila ve processing rules ferdî verileri ilgila .
Ekseriyetle salname yahut dü yılda bir düzenlenen fuar, delegelara iş bağlanakları rekiz, pazar fırsatlarını ayyaşfetme ve hem millî hem de uluslararası düzeyde iş suni olanakı esenlar. Fuarın iştirakçiları arasında gıda üreticileri, tedar
Fuar standı dair sizlere verdiğimiz hizmetin uzun soluklu bir marka dostluğunun kellelangıcı olmasını diliyoruz. Sizlerle beraber projeyi tamamlarken yek bir kuruluş olarak düşünmüyoruz, uzun soluklu bir marka dostluğunun sarrafiyelamasını hedefliyoruz. Markanızın fuar standı kalitesi ve prestiji bizi temaşa ettiğini bilerek ilerliyoruz.
Lazım satışların arttırılması icap sektördeki bilinirliği arttırmak açısından standların yeri berenarı önemlidir. Profesyonel bir şekilde tasarlanmış standlar markaya fuar stand hizmetleri hem uzun vadede hem kısa vadede dayanıklı çok kâr sağlamaktadır.
The architect was Heinrich Straumer, who was also responsible for equipping the neighboring radio tower. The name Ausstellungshallen am Kaiserdamm, which was based on the first two halls, only gradually gave way to the current name Ausstellungshallen am Funkturm. In a major fire in 1935, the radio industry building burned down and severely damaged the radio tower. The other two halls north of Masurenallee were destroyed by bombs during World War II. The basic structure of today's exhibition center, designed by architect Richard Ermisch, was built in 1937 along Masurenallee and Messedamm with the striking entrance building on Hammarskjöldplatz.
Iştirakçilar, farklı sektörlerden mevrut yenilikçi ve ilham verici sunumlarla zıtlaşarak hem bilgelik birikimlerini artırdılar hem de neşeli bir bugün geçirdiler.
"çizgiırlat" düğmesini tıklayarak, şunları akseptans etmiş önemlirsınız Gizlilik politikasını rabıtala ve processing rules kişisel verileri demetla .
Kullanışlı ambarlama alanları, etkileyici görseller, interaktif unsurlar ve huzurlu bir iletişim alanı bulmak, standınızın başarısını fazlalıkracaktır.
Kişiselleştirilmiş ve tercihlerime makul pazarlama faaliyetlerinin gerçekleştirilmesi ile buna yönelik olarak punt ve duyurulardan haberdar cereyan etmek muhtevain elektronik posta, sms, telefon araması ve sosyal iletişim ortamı bildirimleri yolu ile yöreımla haberleşme kurulmasına zahir istek metni kapsamında izin veriyorum.
Beyond event management, it acts kakım a crucial liaison for the Chinese market, providing invaluable assistance to both exhibitors and visitors from China who participate in trade fairs hosted by Messe Berlin GmbH.
Bayağıdaki formu doldurarak bizlere ulaşabilirsiniz. Müşteri temsilcilerimiz en kısa zamanda sizi arayacaktır.